Course readings & schedule

The course readings listed in the course schedule can be accessed through Laulima Resource foler unless they are already available online. Readings and due dates are subject to change.

Week 1 (8/27): Introduction

  • Class activities:
    • Review syllabus
    • Discuss class format
    • Discuss audio and video recording assignments
    • Discuss software

Week 2 (9/3): Overview of language documentation

Week 3 (9/10): Data management, archiving, metadata, and IRB

Week 4 (9/17): Audio Recording

  • Readings: Margetts & Margetts (2011: p. 13-32), Artis (2014: p. 183-216)
  • Class activities: Slides
  • Assignments:
  • Additional readings: Nathan (2008: section 4), Bowern (2015: section 2.2)

Week 5 (9/24): Video Recording

  • Readings: Seyfeddinipur & Rau (2020), Seyfeddinipur (2011: section 6.4), Artis (2014: p. 35-83, 113-182)
  • Class activities:
  • Assignment: Audio recording assignment
  • Additional readings: Dimmendaal (2010: p. 33-53) and Margetts & Margetts (2011)

Week 6 (10/1): Video conversion

Week 7 (10/8): ELAN I

  • Readings: Berez (2007), Read through Third Party Resources and pick one or two to read through.
  • Assignment: Video conversion
  • Class activities: slides
  • Additional readings:

Week 8 (10/15): ELAN II

  • Readings: None
  • Assignment: ELAN I exercises
  • Class activities: slides

Week 9 (10/22): FLEx I

Week 10 (10/29): FLEx II

Week 11 (11/5): FLEx-ELAN

Week 12 (11/12): Transcription (Level 1)

  • Readings: Nikolaus P. Himmelmann (2006), Nicholas P. Himmelmann (2018), Du Bois et al. (1992: ch. 1, 4-6, 10) (Introduction, Units, Speakers, Transitional Continuity, Pause)
  • Assignment: ELAN FLEx import export assignment
  • Additional readings:
  • Class activities: slides

Week 13 (11/19): Transcription (Level 2)

  • Readings: Du Bois et al. (1992: ch. 11-12), Du Bois handouts (Vocal Noises, Quality)
  • Assignment:
    • Complete DT take-home task.
    • Transcribe three minutes of conversation up to level 1. Be ready to share/discuss excerpt!
  • Additional readings: Dingemanse & Floyd (2014)
  • Class activities: slides

Week 14 (11/26): NO CLASS

Week 15 (12/3): Transcription (Level 3)

  • Readings: Du Bois et al. (1992: ch. 17), Du Bois handouts (Spelling)
  • Assignment:
    • Transcribe three minutes of conversation up to level 2.5 (i.e., transitional continuity (, . ?), pause, laughter, overlap, unintelligble speech). Be ready to share/discuss excerpt!
  • Additional readings:
  • Class activities: slides

Week 16 (12/10): Transcription, annotation, searching, and final presentations

  • Readings: Schultze-Berndt (2006), McDonnell (to appear)

  • Assignment:

    • Enrich three minutes of conversation up to level 3 and upload to Laulima.
    • Documentation Enrichment Project final presentation

References

Arkhipov, Alexandre & Nick Thieberger. 2018. Reflections on software and technology for language documentation. In Bradley McDonnell, Andrea L Berez-Kroeker, & Gary Holton (eds.), Reflections on Language Documentation 20 Years after Himmelmann 1998, 140–149. Honolulu: University of Hawai’i Press. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/24821

Artis, Anthony Q. 2014. The shut up and shoot documentary guide: A Down & Dirty DV production 2nd edition. New York ; London: Focal Press, Taylor & Francis Group.

Austin, Peter. 2016. Language documentation 20 years on. In Luna Filipović & Martin Pütz (eds.), Endangered Languages and Languages in Danger: Issues of documentation, policy, and language rights, 147–170. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/[10.1075/impact.42.07aus](https://doi.org/10.1075/impact.42.07aus)

Berez, Andrea L. 2007. Review of EUDICO linguistic annotator (ELAN). Language Documentation & Conservation 1(2). 283–289.

Bird, Steven & Gary Simons. 2003. Seven dimensions of portability for language documentation and description. Language 79(3). 557–582. DOI: https://doi.org/https://doi-org.eres.library.manoa.hawaii.edu/10.1353/lan.2003.0149

Bow, Catherine, Baden Hughes & Steven Bird. 2003. Towards a General Model of Interlinear Text. In Proceedings ofEMELD Workshop 2003: Digitizing and Annotating Textsand Field Recordings, 1–47. Lansing MI, USA. Retrieved from http://emeld.org/workshop/2003/bowbadenbird-paper.html

Bowern, Claire. 2010. Fieldwork and the IRB: A snapshot. Language 86(4). 897–905.

Bowern, Claire. 2015. Linguistic Fieldwork: A Practical Guide 2nd ed. New York: Palgrave MacMillan.

Burnard, Lou. 2005. Metadata for Corpus Work. In Martin Wynne (ed.), Developing Linguistic Corpora: A Guide to Good Practice, 30–46. Oxford: Oxbow Books. Retrieved from http://ota.ox.ac.uk/documents/creating/dlc/

Cox, Christopher. to appear. Managing data in a language documentation corpus. In Andrea L Berez-Kroeker, Bradley McDonnell, Eve Koller, & Lauren Collister (eds.), Handook of Linguistic Data Management,. Cambridge: MIT Press Open.

Dimmendaal, Gerrit J. 2010. Language description and ‘the new paradigm’: What linguists may learn from ethnocinematographers. Language Documentation & Conservation 4. 152–158. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/4475

Dingemanse, Mark & Simeon Floyd. 2014. Conversation across cultures. In Nicholas J Enfield, Paul Kockelman, & Jack Sidnell (eds.), The Cambridge Handbook of Linguistic Anthropology, 447–480. Cambridge: Cambridge University Press.

DiPersio, Denise. 2014. Linguistic Fieldwork and IRB Human Subjects Protocols. Language and Linguistics Compass 8(11). 505–511. DOI: https://doi.org/[10.1111/lnc3.12106](https://doi.org/10.1111/lnc3.12106)

Du Bois, John W., Susanna Cumming, Stephan Schuetze-Coburn & Danae Paolino. 1992. Discourse transcription. Santa Barbara: Department of Linguistics, University of California, Santa Barbara.

Good, Jeff. 2011. Data and Language Documentation. In Peter K. Austin & J. Sallabank (eds.), The Cambridge Handbook of Endangered Languages, 212–234. Cambridge: Cambridge University Press.

Himmelmann, Nicholas P. 2018. Meeting the Transcription Challenge. In Bradley McDonnell, Andrea L. Berez-Kroeker, & Gary Holton (eds.), Reflections on Language Documentation 20 Years after Himmelmann 1998, 33–40. Honolulu: University of Hawai’i Press. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/24806

Himmelmann, Nikolaus P. 2006. Prosody in language documentation. In Jost Gippert, Nikolaus Himmelmann, & Ulrike Mosel (eds.), Essentials of language documentation, 163–182. Berlin, Boston: Mouton de Gruyter.

Margetts, Anna & Andrew Margetts. 2011. Audio and Video Recording Techniques for Linguistic Research. In Peter K. Austin & Julia Sallabank (eds.), The Cambridge Handbook of Endangered Languages, 13–53. Cambridge: Cambridge University Press.

McDonnell, Bradley, Andrea L. Berez-Kroeker & Gary Holton. 2018. Introduction. In Bradley McDonnell, Andrea L. Berez-Kroeker, & Gary Holton (eds.), Reflections on Language Documentation 20 Years after Himmelmann 1998, 1–11. Honolulu: University of Hawai’i Press. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/10125/24803

Nathan, David. 2008. Minding Our Words: Audio Responsibilities in Endangered Languages Documentation and Archiving. Taiwan Journal of Linguistics 6(2). 59–77.

Pentangelo, Joseph. 2020. 360º Video and Language Documentation: Towards a Corpus of Kanien’kéha (Mohawk). New York: City University of New York dissertation.

Robinson, Laura C. 2010. Informed consent among analog people in a digital world. Language & Communication 30(3). 186–191. DOI: https://doi.org/[10.1016/j.langcom.2009.11.002](https://doi.org/10.1016/j.langcom.2009.11.002)

Salffner, Sophie. 2015. A Guide to the Ikaan Language and Culture Documentation. Language Documentation \& Conservation 9. 237–267.

Schultze-Berndt, Eva. 2006. Linguistic annotation. In Jost Gippert, Nikolaus P. Himmelmann, & Ulrike Mosel (eds.), Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM], 213–252. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/[10.1515/9783110197730.213](https://doi.org/10.1515/9783110197730.213)

Seifart, Frank, Nicholas Evans, Harald Hammarström & Stephen C. Levinson. 2018. Language documentation twenty-five years on. Language 94(4). e324–e345. DOI: https://doi.org/[10.1353/lan.2018.0070](https://doi.org/10.1353/lan.2018.0070)

Seyfeddinipur, Mandana. 2011. Reasons for Documenting Gestures and Suggestions for How to Go About It. In Nicholas Thieberger (ed.), The Oxford Handbook of Linguistic Fieldwork, 147–165. Oxford: Oxford University Press.

Seyfeddinipur, Mandana & Felix Rau. 2020. Keeping it real: Video data in language documentation and language archiving. Language Documentation & Conservation 14. 503–519. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/24965

Thieberger, Nicholas & Andrea L. Berez. 2012. Linguistic Data Management. In Nicholas Thieberger (ed.), The Oxford Handbook of Linguistic Fieldwork, 90–118. Oxford: Oxford University Press.

Thieberger, Nick, Amanda Harris & Linda Barwick. 2015. PARADISEC: Its history and future. In Amanda Harris, Nick Thieberger, & Linda Barwick (eds.), Research, Records and Responsibility: Ten years of PARADISEC, 1–16. Sydney: Sydney University Press. Retrieved from https://open.sydneyuniversitypress.com.au/9781743324431/r3-paradisec-its-history-and-future.html#Chapter1

van Driem, George. 2016. Endangered Language Research and the Moral Depravity of Ethics Protocols. Language Documentation & Conservation 10. 243–252. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/24693

Woodbury, Anthony C. 2011. Language Documentation. In Peter K. Austin & Julia Sallabank (eds.), The Cambridge Handbook of Endangered Languages, 159–176. Cambridge: Cambridge University Press.

Previous